Если вы приобретаете недвижимость за рубежом и язык страны не английский – обязательно подумайте какие документы до и после покупки квартиры вам будут необходимы. Сделайте несколько важных документов до сделки!

Особенно совет актуален для стран с отличным от латиницы (кириллицы)  алфавитом: Таиланд как раз именно такая страна.

 

Перевод паспорта

 

Конечно, речь о ЗАГРАНПАСПОРТЕ.  В Таиланде, например, нужно не просто сделать перевод, но и заверить его в МИД (Department of Consular Affairs). Как добраться писала ЗДЕСЬ.

Важный нюанс: переводить нужно ТОЛЬКО то, что написано в паспорте на английском!  Все русские слова игнорируются. 

Мы делали перевод в офисе Почетного Консула в Паттайе — там все в курсе этого нюанса. 

СОВЕТ: делайте сразу два перевода. Иногда службы забирают оригинал (например в мэрии Паттайи).

В итоге у вас всегда будет базовый документ с правильным написанием вашего имени и фамилии на языке страны. И для всех местных документов всё будет делаться правильно и едино.

 

Перевод важных документов

 

Помимо паспорта есть еще несколько документов, которые важны до и после покупки недвижимости, для получения виз и т.д. 

В нашем случае это:

  1. Свидетельство о браке
  2. Свидетельства о рождении (наши). 
  3. Свидетельства о рождении (дети).
  4. Паспорта детей. 

Свидетельство о браке у нас уже требовали не раз: ежегодно, когда оформляем визы; при оформлении желтой книги в мэрии; когда делали завещание.

Наши свидетельства о рождении потребовались в Сити Холле и хороши были бы при оформлении квартиры в Лэнд Офисе — но нас никто не предупреждал и «наляпали» ошибок, которых легко можно было бы избежать.

Третий и четвертый пункты важны, если речь идет о будущем в нашем случае (когда дети совершеннолетние и живут в других странах — например о завещании) или о  настоящем, если дети несовершеннолетние и все живут вместе.

Мы все документы перевели и заверили в МИД (Department of Consular Affairs), хотя читала и слышала, что это не обязательно. Скажу так: с заверенными у нас ни разу нигде не было вопросов. Это, по-моему, главное в этом заверении. 

Завещания

 

Завещание — очень важный документ, который всем советую делать сразу, по итогу сделки — после получения документов на недвижимость. 

Причем указывать не только прямого наследника или наследников, но и вариативность: если наследника не будет в живых на момент вашей смерти или наследник умрет после вашего ухода, но еще не успеет подать документы на наследство в обозначенный законом срок.

В каждой стране свои законы и правила наследования: например в Таиланде наследники первой очереди — потомки. В Турции же все имущество, нажитое в браке, является совместным. И помимо очевидного еще много правил и нюансов.  

Завещание — лучшее решение. 


 

Если о завещании риэлторы иногда дают хотя бы совет, то о первых двух пунктах  в Таиланде просто умалчивают.

Скорее всего этому два объяснения:

  • желание побыстрее втюхать недвижимость, пока клиент готов и есть время: ведь часто люди просто приезжают на 2-3 недели и нужно успеть всё оформить, а на перевод и заверение документов уйдет 1-1,5 недели;
  • абсолютная некомпетентность, непрофессионализм агентов — не знают и не понимают как и зачем что делать.  Тяп-ляп сойдет…

Что получается в итоге, когда агенты строят из себя умнейших всезнаек и делают записи в правоустанавливающие документы «со слов» ? БЕЛИБЕРДА. 


Именно так было и у нас в Таиланде и вскрылось только через два года, когда начали оформлять «желтую книгу»: неправильно написано на тайском имя и фамилия мужа в чаноте.

По сути — а квартира то и не наша…

Имена родителей в Лэнд Офисе указаны как: отец — Алла, мама -Вольдемар (хотя реально отчество Владимирович).

Хорошо, что мы выяснили и переделали все документы. А представьте вариант наследования? Не стало нас и дети с документами пришли в суд. Опа…. Вначале нужно доказать, что Вася Пупкин и есть ваш родитель…

Ну и, конечно, при разных ФИО в переводе паспорта (он обязателен для получения желтой книги!) и в чаноте мэрия просто не примет документы. 

Делайте документы и оформляйте всё изначально верно. Если вам уже наляпали ошибок: руки в ноги и быстрее всё исправлять. 

 
Обратите внимание: мы оставляем за собой право удалять комментарии, которые являются непристойными, оскорбительными или не по теме. Или просто нам не нравятся. Если у вас есть сомнения или вы впервые пишите комментарий на нашем сайте, перед размещением прочтите Политика комментариев 
 
Предыдущая статьяКак мы сдаем квартиры в России, живя за рубежом
Следующая статьяПолучение желтой книги (Yellow Tabien Baan): личный опыт
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии